Incorrect on Henderson, they have Thiesens', Friesens' Epps', and Peters'. and that is all.
You mean like my father and my son?To sort of get back on topic, at least Garrett's first name isn't Ivan!!
Yes, intend to visit both this site & Sutton, Nebraska on my next trip back to Nebraska & South Dakota to do some genealogy research.
"Hans" was/is the shortened form of "Johannes" in much the same way that "Jon" is the shortened form of "Jonathan" in English. Incidentally, all are derivatives of the same Biblical name(s). Coincidentally, so is "Ivan" in the Slavic languages. Hans or Ivan would both be "John" or "Jon" in traditional English translation, which means that that for much of the Cold War we were worried about an army of Johns coming across the German border at the Fulda Gap. Now we're worried about a bunch of Juans coming across our southern border.No, like the Ivan that we looked at across the Fulda Gap during the Cold War.
Edit: actually they were probably East Germans backed up by a lot of Russians (Soviets) so maybe my grandfather's name, Hans, would have been more appropriate along that purported point of entry for a conflict feared during that time.
LOL I actually did know that Ivan was the Cyrillic spelling of John. Funny story about How and why I chose Ivan for my son's name. (Other than it being my fathers name.) My first name is Tom (whole other story as to why I changed it to Thom) In 1963 the year I was born Thomas was the most popular male name. So much so that my graduating class of ~35 people had three Tom's in the class. No matter where I went growing up and my early time in the Corps. Someone would yell "Hey Tom", Multiple people would turn around and say "what?" So when my wife became pregnant with my son. I decided I would name him after my dad which would do multiple things."Hans" was/is the shortened form of "Johannes" in much the same way that "Jon" is the shortened form of "Jonathan" in English. Incidentally, all are derivatives of the same Biblical name(s). Coincidentally, so is "Ivan" in the Slavic languages. Hans or Ivan would both be "John" or "Jon" in traditional English translation, which means that that for much of the Cold War we were worried about an army of Johns coming across the German border at the Fulda Gap. Now we're worried about a bunch of Juans coming across our southern border.
Moral of the story: Johns are scary.
LOL I actually did know that Ivan was the Cyrillic spelling of John. Funny story about How and why I chose Ivan for my son's name. (Other than it being my fathers name.) My first name is Tom (whole other story as to why I changed it to Thom) In 1963 the year I was born Thomas was the most popular male name. So much so that my graduating class of ~35 people had three Tom's in the class. No matter where I went growing up and my early time in the Corps. Someone would yell "Hey Tom", Multiple people would turn around and say "what?" So when my wife became pregnant with my son. I decided I would name him after my dad which would do multiple things.
1. Make my dad happy.
2. Give him a unique but not weird name. Unique enough that he is usually going to be the only one and not so out there that he is likely to be made fun of.
Well best laid plans. When my son was about 6 he comes home yelling. I hate my name. Why? That is when the Power rangers movie came out. Who was the Villain in that movie? That's right Ivan Ooze.
Oh well I tried.
What if it were spelled Suh?I'll take Ivan every day of the week over Johnny Cash's 'a boy named Sue!'